RTI applicants face the problem of language of reply, especially if the information is sought from other states. I had sought information from BBMP [municipalcorporation] Bengaluru and had requested that information be supplied in English. However, I received a reply in Kannada and I had to email to my relative to translate it.
I append below relevant extract from a judgment of High Court of Uttarakhand.
I infer that information supplied in language which the applicant does not understand is no information. PIO should supply either in English, Hindi or State language of PIO as per the choice of the applicant.
Recently, in Gujarat entire land acquisition process was declared invalid because notices were published in Gujarati newspapers, but notices were in Hindi which most of the affected farmers do not understand.
I hope this will be useful to applicants.