Divya, who was lauded by the Commission for making “constructive use of RTI for larger public interest” and for scripting “one of the success stories of the RTI”, had submitted before the Commission that the villagers were facing a serious problem because of the difference in spelling used for the name of the village by the post office and the revenue authorities.
The CIC reprimanded the Department of Posts for insisting without any logic that the name was actually “Harha” and for demanding that the villagers get it changed in all their other documents accordingly. In his order, Acharyulu held that the Hadha post office was “duty-bound” to write the correct spelling of every town or village, because a name is the only way of identification and it should therefore be in sync the with revenue and other records.
Subsequently, R.K. Mishra of National Informatics Centre, Unnao submitted to the Commission that as per the directions of the CIC, the Postmaster General, Kanpur on July 6 ordered the change in spelling of Harha to the correct “Hadha” in accordance with all the revenue and other official records. He also submitted that a new nameboard has been fixed with the correct spelling in the post office.